Altri Economisti » Saggi, articoli su riviste. Krugman ed altri » Selezione del Mese

Il nostro dollaro dell’era delle tariffe è il vostro problema, di QIYUAN XU (da Project Syndicate, 2 febbraio 2026)

 

Feb 2, 2026

Our Tariff-Era Dollar, Your Problem

Qiyuan Xu

qiyuan xuBEIJING – In 2025, the dollar index, which measures the greenback’s strength against a basket of major currencies, fell by roughly 9.4%. Over the same period, the United States’ average effective tariff rate rose by around 14.4 percentage points, from 2.4% to 16.8%, according to the Yale Budget Lab. Taken together, these shifts imply that, in the import trade domain, the US experienced an effective exchange-rate depreciation of around 24%.

Such a scenario is politically attractive to the US, because it protects manufacturing competitiveness and generates additional tariff revenue, while the dollar remains relatively stable. That stability, in turn, helps support the prices of US Treasuries and other dollar assets, reducing the risk of a vicious cycle of broad depreciation, unmoored inflation, capital outflows, and financial-market stress.

But the balance-of-payments “mirror” remains. So long as the dollar is the world’s reserve currency of choice, persistent net capital inflows into the US – which necessarily correspond to America’s current-account deficit – are unlikely to disappear, making structural imbalances hard to resolve. In fact, this dynamic may generate additional costs, which will likely fall disproportionately on non-US economies, especially emerging markets.

Historically, the dollar has weakened when the US Federal Reserve eases monetary policy, US long-term yields fall, and global investors’ risk appetite improves – conditions that loosen international financing constraints and expand offshore dollar liquidity. But this time around, the dividend from a weak dollar may be sharply discounted, because tariffs act as a wedge that “pre-adjusts” relative prices in international trade, reducing the nominal exchange-rate depreciation required for external rebalancing.

That shift has three consequences for the rest of the world. First, trade and investment slow together, weakening the microfoundations of dollar liquidity spillovers. US President Donald Trump’s reciprocal tariffs have dragged down growth in global goods trade. And when trade flows contract, corporate demand for dollar-denominated trade finance and supply-chain credit falls, and cross-border dollar creation slows accordingly.

Moreover, in October 2025, United Nations Trade and Development (UNCTAD) noted that global foreign direct investment has remained weak – down 3% in the first half of 2025 – and that persistent tariff uncertainty has driven investors to adopt a wait-and-see stance. This implies that even if the greenback weakens in nominal terms, the periphery may receive less effective dollar liquidity than it does in a typical depreciation cycle.

Second, tariff-induced price pressures push up inflation expectations and amplify policy uncertainty in the US, which may impede declines in long-term yields and the term premium, thereby constraining the fall in global interest rates for risk-free assets. Heightened uncertainty can also lift risk premia worldwide, dampening the spillover effects of a weaker dollar, including higher risk appetite and renewed capital inflows into emerging markets.

To be clear, the effective exchange-rate depreciation of around 24% reflects the relative price distortion on the trade side; it does not suggest that import prices mechanically rise by that amount. Even so, its effects on inflation and monetary policy may appear with a lag and become more visible in 2026. The International Monetary Fund found that tariff pass-through to prices has so far been relatively mild, but that the effects could be delayed. At the same time, it emphasized that higher tariffs and uncertainty complicate the trade-offs faced by central bankers.

Third, emerging markets will struggle with asymmetric shocks and shrinking policy space. As I have previously argued, “reciprocal” tariffs will widen the North-South divide, because lower-income countries are often hit with higher rates. In this situation, weaker exports and declining capital inflows more readily lead to slower growth and currency depreciation – a trap from which policymakers struggle to escape.

Currency depreciation on its own can trigger imported inflation or increase the burden of dollar-denominated debt, placing central bankers in the challenging position of balancing interest-rate spreads, exchange-rate stability, and foreign-exchange intervention. This means that financial conditions may not improve as much as one would expect in a weaker dollar environment.

In short, this is not simply another round of protectionism. Instead, adjustment pressures have been reallocated: For the US economy, the trade side receives an “effective” depreciation through the tariff wedge, while the financial side seeks stability. Whether such an arrangement can persist, however, depends on four conditions.

First, tariff-driven advantages must translate into real additional capacity and productivity gains, rather than remaining a temporary redistribution of rents. Second, inflation must be contained. If tariffs entrench core inflation over time, the Fed will have much less room for maneuver, and term premia could rise, undermining the financial stability that the strategy is meant to preserve.

Third, non-US economies must continue to comply; otherwise, an increase in retaliatory action would eat away at America’s trade-side gains and create more uncertainty. Fourth, the world must continue to believe that US debt is a safe asset. If term premia continue to rise amid mounting concerns about America’s fiscal sustainability, the financial side’s “relative stability” will weaken and could spill back into the real economy.

If any of these conditions is not met – if reshoring fails to deliver, inflation proves sticky, or external retaliation escalates – the dollar’s effective depreciation on the trade side and its continued stability on the financial side may begin to work against each other, forcing the US economy into a painful rebalancing. But until that day arrives, non-US economies should not assume that a weaker greenback will deliver the usual relief. We may be entering a tariff-era version of what then-US Treasury Secretary John Connally famously described in 1971 as “our currency, your problem.”

 

 

 

Il nostro dollaro dell’era delle tariffe è il vostro problema, [1]

Qiyuan Xu [2]

PECHINO – Nel 2025, l’indice del dollaro, che misura la forza del biglietto verde rispetto a un paniere di valute principali, è sceso di circa il 9,4% . Nello stesso periodo, il tasso tariffario effettivo medio degli Stati Uniti è aumentato di circa 14,4 punti percentuali , dal 2,4% al 16,8%, secondo lo Yale Budget Lab. Nel complesso, questi cambiamenti implicano che, nel settore del commercio d’importazione, gli Stati Uniti hanno registrato un deprezzamento del tasso di cambio effettivo di circa il 24%.

Un simile scenario è politicamente attraente per gli Stati Uniti, perché protegge la competitività del settore manifatturiero e genera ulteriori entrate tariffarie, mentre il dollaro rimane relativamente stabile. Tale stabilità, a sua volta, contribuisce a sostenere i prezzi dei titoli del Tesoro statunitensi e di altri asset denominati in dollari, riducendo il rischio di un circolo vizioso di deprezzamento generalizzato, inflazione incontrollata, deflussi di capitali e stress sui mercati finanziari.

Ma lo “specchio” della bilancia dei pagamenti rimane. Finché il dollaro sarà la valuta di riserva mondiale preferita, è improbabile che i persistenti afflussi netti di capitali negli Stati Uniti – che corrispondono necessariamente al deficit delle partite correnti americane – scompaiano, rendendo gli squilibri strutturali difficili da risolvere. Anzi, questa dinamica potrebbe generare costi aggiuntivi, che probabilmente ricadranno in modo sproporzionato sulle economie non statunitensi, in particolare sui mercati emergenti.

Storicamente, il dollaro si è indebolito quando la Federal Reserve statunitense allentava la politica monetaria, i rendimenti a lungo termine statunitensi scendevano e la propensione al rischio degli investitori globali migliorava – condizioni che allentavano i vincoli finanziari internazionali ed espandevano la liquidità all’estero in dollari. Ma questa volta, il dividendo di un dollaro debole potrebbe essere fortemente scontato, perché i dazi agiscono come un cuneo che “pre-aggiusta” i prezzi relativi nel commercio internazionale, riducendo il deprezzamento del tasso di cambio nominale necessario per il riequilibrio esterno.

Questo cambiamento ha tre conseguenze per il resto del mondo. In primo luogo, commercio e investimenti rallentano di pari passo, indebolendo le micro-fondamenta delle ripercussioni sulla liquidità in dollari. I dazi reciproci del presidente degli Stati Uniti Donald Trump hanno frenato la crescita del commercio globale di beni. E quando i flussi commerciali si contraggono, la domanda aziendale di finanziamenti al commercio denominati in dollari e di credito alle catene dll’offerta diminuisce, e la creazione di dollari transfrontalieri rallenta di conseguenza.

Inoltre, nell’ottobre 2025, l’Organizzazione delle Nazioni Unite per il Commercio e lo Sviluppo (UNCTAD) ha rilevato che gli investimenti diretti esteri globali sono rimasti deboli – in calo del 3% nella prima metà del 2025 – e che la persistente incertezza tariffaria ha spinto gli investitori ad adottare un atteggiamento attendista. Ciò implica che, anche se il biglietto verde si indebolisse in termini nominali, la periferia potrebbe ricevere una liquidità in dollari meno effettiva rispetto a un tipico ciclo di deprezzamento.

In secondo luogo, le pressioni sui prezzi indotte dai dazi spingono al rialzo le aspettative di inflazione e amplificano l’incertezza politica negli Stati Uniti, il che potrebbe ostacolare il calo dei rendimenti a lungo termine e del premio a termine, limitando così la caduta dei tassi di interesse globali per gli asset privi di rischio. L’accresciuta incertezza può anche aumentare i premi al rischio a livello mondiale, attenuando gli effetti di ricaduta di un dollaro più debole, tra cui una maggiore propensione al rischio e nuovi afflussi di capitali nei mercati emergenti.

Per essere chiari, il deprezzamento effettivo del tasso di cambio di circa il 24% riflette la distorsione relativa dei prezzi sul lato commerciale; non suggerisce che i prezzi all’importazione aumentino meccanicamente di tale importo. Ciononostante, i suoi effetti sull’inflazione e sulla politica monetaria potrebbero manifestarsi con un certo ritardo e diventare più visibili nel 2026. Il Fondo Monetario Internazionale ha rilevato che la trasmissione dei dazi sui prezzi è stata finora relativamente modesta, ma che gli effetti potrebbero essere ritardati. Allo stesso tempo, ha sottolineato che dazi più elevati e incertezza complicano i compromessi che le banche centrali devono affrontare.

In terzo luogo, i mercati emergenti dovranno fare i conti con shock asimmetrici e con una riduzione dello spazio politico. Come ho già sostenuto in precedenza , i dazi “reciproci” amplieranno il divario Nord-Sud, poiché i paesi a basso reddito sono spesso colpiti da aliquote più elevate. In questa situazione, esportazioni più deboli e flussi di capitali in calo portano più facilmente a una crescita più lenta e a un deprezzamento della valuta – una trappola da cui i decisori politici faticano a uscire.

Il deprezzamento della valuta, di per sé, può innescare un’inflazione importata o aumentare l’onere del debito denominato in dollari, ponendo le banche centrali nella difficile posizione di dover bilanciare i differenziali sui tassi di interesse, la stabilità del tasso di cambio e gli interventi sui cambi. Ciò significa che le condizioni finanziarie potrebbero non migliorare quanto ci si aspetterebbe in un contesto di dollaro più debole.

In breve, non si tratta semplicemente di un’altra ondata di protezionismo. Al contrario, le pressioni di aggiustamento sono state ridistribuite: per l’economia statunitense, il lato commerciale riceve un deprezzamento “effettivo” attraverso il cuneo tariffario, mentre il lato finanziario cerca stabilità. La persistenza di tale accordo, tuttavia, dipende da quattro condizioni.

In primo luogo, i vantaggi derivanti dai dazi devono tradursi in reali guadagni aggiuntivi di capacità e produttività, anziché limitarsi a una temporanea ridistribuzione delle rendite. In secondo luogo, l’inflazione deve essere contenuta. Se i dazi consolidano l’inflazione di fondo nel tempo, la Fed avrà molto meno margine di manovra e i premi a termine potrebbero aumentare, minando la stabilità finanziaria che la strategia intende preservare.

In terzo luogo, le economie non statunitensi devono continuare a conformarsi; in caso contrario, un aumento delle misure di ritorsione eroderebbe i guadagni commerciali americani e creerebbe maggiore incertezza. In quarto luogo, il mondo deve continuare a credere che il debito statunitense sia un asset sicuro. Se i premi a termine continuano a salire, a fronte delle crescenti preoccupazioni sulla sostenibilità fiscale degli Stati Uniti, la “relativa stabilità” del settore finanziario si indebolirà e potrebbe ripercuotersi sull’economia reale.

Se una qualsiasi di queste condizioni non viene soddisfatta – se il reshoring non funziona, l’inflazione si rivela eccessiva o le ritorsioni esterne aumentano – l’effettivo deprezzamento del dollaro sul fronte commerciale e la sua persistente stabilità sul fronte finanziario potrebbero iniziare a remare l’uno contro l’altro, costringendo l’economia statunitense a un doloroso riequilibrio. Ma fino a quel giorno, le economie non statunitensi non dovrebbero dare per scontato che un dollaro più debole porterà il consueto sollievo. Potremmo entrare in una versione tariffaria di quella che l’allora Segretario al Tesoro statunitense John Connally descrisse notoriamente nel 1971 come “la valuta è nostra, il problema è vostro”.

 

 

 

 

 

 

 

[1] La celebre frase, attribuita al segretario al Tesoro USA John Connally nel 1971, è “Il dollaro è la nostra moneta, ma è un vostro problema” (in inglese, The dollar is our currency, but it’s your problem). Significa che la politica monetaria statunitense, essendo il dollaro la valuta di riserva globale, impatta il resto del mondo, lasciando agli altri paesi l’onere di gestirne le conseguenze economiche. 

[2] Qiyuan Xu, ricercatore senior presso l’Accademia Cinese delle Scienze Sociali, è autore di numerosi libri, tra cui ” Reshaping the Global Industrial Chain: China’s Choices” . La sua ricerca si concentra sulla macroeconomia cinese, sulle relazioni commerciali tra Stati Uniti e Cina, sulle riforme del sistema monetario internazionale e sulle dinamiche della catena di approvvigionamento globale

 

 

 

 

 

 

 

 

By


Commenti dei Lettori (0)


E' possibile commentare l'articolo nell'area "Commenti del Mese"